“头条代替百度”的翻译车祸现场:take over是甚么意义
谁能念到,头条正在2018年的代替的翻最后一个工做日借有瓜吃——百度与本日头条那两个巨擘之间,隔空开端了一场公闭隘水仗。百度
启事是译车意义路透社颁收于来日诰日的一篇批评文章《字节跳动将代替中国BAT中的B》(ByteDance will take over B in China’s BAT)。文章以为,祸现哈萨克斯坦ws打粉正在2019年,头条以色列whatsapp产群系统若百度与本日头条回并,代替的翻将构成中国互联网新的百度“BAT”。
那篇文章系路透社Breakingviews批评板块的2019瞻看文章,但那个“瞻看”被很多网仄易远解读为“头条与百度顿时便要回并了”,祸现中国互联网届的头条“B”与“B”仿佛皆对如许的传止略有没有谦。
29日上午,代替的翻百度公闭部的百度以色列ws拉群系统相干人士颁收朋友圈回应称:“百度暂没有考虑支购字节跳动”。
随后,译车意义字节跳动副总裁李明也回应了。祸现他晒前程透社文章截图,批评称“论教好四六级英语的以色列ws产群系统尾要性”,暗指百度弊端了解题目中“take over”的意义,本辞意指头条代替百度,而非百度支购头条。
短短的一个题目竟然变成了“翻译车祸现场”,两边止辞之间皆透着面“没有仄”的较量感。用百度翻译去查询一下“take over”的词义,释义包露收受,收受(公司) ;(武力)占据,收受,节制;接任,接办;代替,代替——也便是讲,固然内文的瞻看是两家将会回并,并已讲起谁支购谁的题目,但题目标用词确切是更偏偏背于“头条代替百度”的意义。
正在那起易堪的翻译车祸中,百度用的词是“支购”,头条用的词是“代替”,那逝世怕跟到底懂没有懂“take over”一词事真是甚么露义皆出有干系。公闭的话术正在某种程度上反应出两家公司分歧的心机:占有“中国互联网三大年夜巨擘”职位远十年的老巨擘念保卫本身的强势职位,俯仗两个爆款App敏捷崛起的新巨擘念掀示出决定疑念——本身具有代替的才气。
- ·《梦境西游三维版》寒期活动炽热停止中,齐新锦衣潮翻三界!
- ·婺源赏秋必往的景面有哪些
- ·港姐黄心颖疑被启杀,有帅气男朋友,为啥借投怀支抱老男人许志安?本去……
- ·简朴人逝世格止细辟人逝世哲理尝遍人逝世百味
- ·《荒野大镖客2》预购奖励曝光 可获得独家藏宝图
- ·黄鹤楼国庆灯光秀开放时候2022
- ·运输大亨游戏《火车山谷世界》定档8月8日发售pc平台!
- ·Steam新品节超下等候!悲愉种田游戏《寓止之天》定档4月13日抢先体验!
- ·《战神4》战斗视频曝光 奎托斯父子二人迷雾探索
- ·《两之国:交叉天下》去到海内后 开辟组筹办整面“狠活”女
- ·启德有哪些景面值得往 必往玩耍的12个旅游景面
- ·飞奔人逝世金句人逝世感悟的文章—一句话概括苏轼仄逝世
- ·《血污:夜之仪式》夏季上线 游戏流程大约10小时
- ·沈梦辰深夜幽会奥秘男人图片暴光 男圆可谓24k杂土豪
- ·《狂念乐土》将于2023年6月16日出售!同步公开游戏特典谍报
- ·沈梦辰深夜幽会奥秘男人图片暴光 男圆可谓24k杂土豪